亚洲一级电影网站,一级毛片AAAAAA免费看对白,日韩一级黄色毛片。,欧美三级在线播放,91网站国产精品

今天是2024年7月26日 星期五,歡迎光臨本站 

熱點(diǎn)推薦詞:

裝修知識

鮑 氏 镈

文字:[大][中][小] 手機頁(yè)面二維碼 2018/11/1     瀏覽次數:    

1870年山西萬(wàn)榮縣廟前村出土的青銅器叫做镈,是春秋早期的物品,一種擊打樂(lè )器,現藏中國歷史博物館。

從網(wǎng)絡(luò )上的介紹來(lái)看,已將此镈命名為“素命镈”,此镈是春秋時(shí)期齊國鮑氏鮑叔牙的后裔一個(gè)叫“素命”的人所鑄造。不知當初提出或者占主導意見(jiàn)為此镈命名者是誰(shuí),也不知是考古專(zhuān)家,或什么文字學(xué)家,歷史學(xué)家??傊?,就以鑄造此镈的人的名字來(lái)命名了(是此器物的主人,并非是制作此器的工匠)。

豈不知這“素命”二字在當時(shí)是左右結構的一個(gè)字,此鎛上的銘文中有這個(gè)字。那么這個(gè)字讀什么呢?有人說(shuō)讀“素”,原字的左半邊,有人說(shuō)讀“紷”、“鈴”音。認為讀“素”的見(jiàn)《集郵報》總第968期的郭潤康先生《素命——當一回文盲》的短文,以及2001年6月第四十八期《學(xué)郭老的求知精神》一篇短文,該文中說(shuō):“郭潤康老師在查閱了大量的有關(guān)資料后仍未得其解,后來(lái)從《集郵報》總第957期《“素命镈古鐘”原地在山西萬(wàn)榮》一文中,得到了半個(gè)答案,得知“素命”是一個(gè)人,想起集郵總公司印制的《中國古鐘》首日封的英文說(shuō)明,最終在英文“SuChimeBeus”的引導下,恍然大悟,原來(lái)“素命”字寫(xiě)作(Su)“素”。

對于這樣的認定筆者感到不太對頭,既然是漢字,應該在浩瀚的漢字海洋中去查找,到漢字的拼音中去搜尋。然而到英文詞組中去摘取打頭的兩個(gè)字母,又當做漢語(yǔ)拼音譯來(lái)確定該字的讀音,怎么可能是正確的呢?

正在懸疑未決之時(shí),收到北京鮑永臣老先生寄來(lái)的“素命镈”的銘文拓片、镈的照片以及其它有關(guān)的研究資料,這些資料凝聚著(zhù)他多年的心血,真是萬(wàn)分寶貴。根據銘文,我們知道了自己的姓——“鮑”字的演變過(guò)程:“陶革”(上下結構的一個(gè)字)~“革包”(左右結構的一個(gè)字)~“魚(yú)包”(左右結構的一個(gè)字),成為“鮑”字。

永臣先生提供的資料告訴我們,“素命”后來(lái)寫(xiě)作“紷”讀作“鈴”音。由此而來(lái)“素命”(左右結構的一個(gè)字)~“紷”字,可否再演化到“鈴”字呢?既然“革包”能演化成“魚(yú)包”而成“鮑”字,我感覺(jué)就算它是可以的吧。

其后我又在在網(wǎng)上繼續搜尋,終于又搜到一篇《(素命)字應該怎么讀》的短文,文中同樣對郭老的認定觀(guān)點(diǎn)提出質(zhì)疑,并且做了細致的分析研究查找工作,終于有了明確的正確的讀法。也進(jìn)一步印證了永臣先生研究成果的正確性嚴謹性??上н@篇短文的作者沒(méi)有署名,只好作為佚名了。為了讓更多的宗親同好少走彎路,在這里將此短文摘錄于后,共同學(xué)習借鑒。

文曰:讀郭潤康先生的文章《“(素命)”——當一回文盲》(載《集郵報》2001年第10期),一方面為郭老學(xué)而不厭、誨人不倦的精神而贊嘆,另一方面也對《中國古鐘》郵票之一“(素命)鎛”其名稱(chēng)中“(素命)”字的音讀產(chǎn)生了興趣。

郭老提到中國集郵總公司印制的《中國古鐘》首日封,在英文說(shuō)明中將“(素命)”字以音譯為“su”(讀素)。憑直覺(jué),我對此說(shuō)法即有疑問(wèn)?!埃ㄋ孛笔且粋€(gè)很生僻的字,但也明顯屬于形聲類(lèi)的字。此字組合,“素”有形,本意是白色的絲織物;“命”無(wú)形,本意是以口發(fā)令。按一般規律,應該為左形右聲。讀“素”是將形符當聲符用了。

于是求教于典籍。先查《中華大字典》,一如郭老所言,沒(méi)有這個(gè)字。再查《漢語(yǔ)大字典》,在正文部分仍未找到這個(gè)字,但在“命”字條下,發(fā)現一條重要引文:“諸彝器令、命通用,蓋本同字”,語(yǔ)出近代學(xué)者林文義的《文源》。原來(lái)在古代青銅禮器上,令和命這兩個(gè)字是通用的。循此線(xiàn)索,我翻開(kāi)《漢語(yǔ)大字典》的附錄,在異體字表中查找。從“糸”部入手,找聲符為令或命的字,很快找到一個(gè)“紷”字。一看大喜,此字旁邊就是“(素命)”,這兩個(gè)字其實(shí)為同一字,只是寫(xiě)法不同。再看補遺部分,糸部中也有“(素命)”,其條目指出:“(素命)”鎛乃器名,郭沫若《兩周金文辭大系圖錄》注明“(素命)”同“紷”。另見(jiàn)清潘祖蔭《攀古樓彝器款識》一書(shū)引用張孝達說(shuō)法:“(素命)”左畔仍即糸字,右畔乃令字假借(命令義同聲近,故得假借)。左“糸”右“令”,其字本當為“紷”字。字書(shū)雖無(wú)此字,以義求之當仍讀為“令”(讀陽(yáng)平聲——筆者附注)。查“紷”字,讀音同“綾”,義為絮名,又指精細染練過(guò)的絲或布。當然用在“(素命)鎛”中,這個(gè)字指的是人名,即春秋晚期齊國名臣(《集郵報》相關(guān)文章皆誤為名醫)鮑叔牙的孫子“(素命)紷”。

從郵品中的一個(gè)字,不經(jīng)意間了解到許多古文字的知識。集郵涉及知識廣泛,以及通過(guò)集郵求知的樂(lè )趣,從中可見(jiàn)一斑。

由此看來(lái),此“镈”應命名為“紷(鈴)鎛”,或者命名為“鮑紷镈”、“鮑氏镈”,則更為直觀(guān)、明朗,讓人一見(jiàn)名稱(chēng),就知道此镈與鮑氏有關(guān)。將其命名為“素命镈”顯得不夠嚴謹,顯得缺少文化品位和文化底蘊,讓人看了覺(jué)得不倫不類(lèi),總覺(jué)得有點(diǎn)不舒服。尤其是將此镈印上郵票小型張,作為《中國古鐘》郵票之一,簡(jiǎn)介稱(chēng)之“(素命)鎛”,真有點(diǎn)讓人感到啼笑皆非。俗語(yǔ)云“郵傳千里”,用此郵票寄信,寄至哪里,其間的謬就隨之傳到哪里,當然,也許很少有人去注意郵票,只有集郵愛(ài)好者才會(huì )對郵票感興趣。

镈雖形似鐘而不是鐘,也和古代樂(lè )器編鐘、編磬一樣,編镈同樣是由大小不等的一組镈編排而成,操者和鐘師、磬師一樣,稱(chēng)镈師。

镈是用在祭祀儀式上的一種樂(lè )器。




返回上一步
打印此頁(yè)
0551-64295377
掃一掃,關(guān)注微信!